...što æe naneti još jedan udarac u ratu protiv izleèivih bolesti.
...esperamos dar outro golpe na guerra contra doenças evitáveis.
To je jak udarac u lice.
Foi um Belo golpe na cara.
Dobili ste prilièno jak udarac u glavu.
Você levou um forte golpe na cabeça.
Mora da je dobio udarac u glavu.
Deve ter sido atingido na cabeça.
Koliko dugo ostanemo na ovom kursu, to bi trebalo da bude pravi udarac u...
Eu pensei que era para ficar na nave quietos!
Èetvrta i zadnja, šepa na levu nogu, udarac u koleno.
Quatro: finalmente, arrasta a perna esquerda. Soco no joelho.
Blokiraj laktom i udarac u grudi.
Defesa de cotovelo. Esmurro o corpo.
Kada ih imamo u toru, potreban je samo jedan udarac u glavu.
Então, quando os colocamos na gaiola, basta um disparo na cabeça.
Pa, kako onda dobije udarac u glavu?
Então como ele toma pancada na cabeça?
Brak je gotov veæ duže vreme, ali nisam imao pojma kakav æe to biti udarac u stomak.
O casamento acabou há algum tempo, mas eu não fazia ideia de como seria.
Nauèio me je kako da primim udarac u osnovnoj školi.
Ensinou-me a como levar um soco no ensino fundamental.
To stvarno snima šta se dešava kada dobijete udarac u lice.
Ela realmente captura bem quando você é acertado na cara.
Samo sam sedeo tamo za stolom, i Džef je rekao, "hej, šta misliš o tome da ti Bam uradi dupli leteæi udarac u glavu?"
Eu tava sentado na mesa ali, o Jeff chegou e disse, "Ai, que tal o Bam dar uma voadora na sua cara?"
Udarac u glavu je nije ubio.
Que a pancada na cabeça não foi o que a matou.
Ova dva leka, ubrizgana dva minuta nakon smrti, uz oštar udarac u grudi, pesnicom, pokrenuæe srce.
Essas duas substâncias, injetadas em dois minutos após a sua morte, acompanhadas de um soco no seu peito, vão reiniciar as batidas do coração.
Uzimam glavni kljuè, bacam ga u provaliju i na izlazu mu zadajem udarac u debeli stomak.
Vou deixá-lo aqui apodrecendo. Espero que os ogros apreciem seus ossos.
Pa neto vrednost je načinila značajan udarac u poslednjih nekoliko dana i tvoja žena, nije radila je za godinu dana ili tako, zar ne?
Bem, o seu patrimônio líquido tem tido um sucesso significativo... ao longo dos últimos dias e sua esposa, ela não tem trabalhado por cerca de um ano ou algo assim, certo?
Razvuci gumu i stvori jaki udarac u lobanju.
Elásticos justos para fazer mais força ao crânio.
To je tuèa koja zahteva udarac u glavu.
É uma luta que requer uma foto.
Ništa kao udarac u jetru ne može naterati odraslog èoveka da doziva majku.
Só um soco no fígado pra fazer um homem chamar a mamãe.
Naèin na koji je Cushing umro, udarac u njegovu glavu.
A forma como Cushing morreu. O impacto na cabeça dele.
Krid upuæuje težak udarac u telo.
Um forte disparo no corpo por Creed.
Udarac u stomak koji si danas osetila, tako smo se mi oseæali mesecima.
Aquele soco no estômago que sentiu hoje, é como nos sentíamos há meses.
Da, naravno, dobila si udarac u glavu.
Certo, claro, levou uma pancada na cabeça.
I mogu da primim udarac, u najgorem sluèaju radiæu to dok se drugi ne umori.
E eu posso aguentar um soco, sei lá, até o cara se cansar.
Jesi li sinoæ izlazio kao Zelena strela i primio težak udarac u glavu?
Você saiu ontem como Arqueiro Verde e levou uma pancada na cabeça?
A ništarija koja je dobila udarac u glavu, koja me je napala u skoku, i druga ništarija koja je dobila udarac u stomak, obojica se zaokreću unazad od mračne figure pred njima.
E o desocupado golpeado na cabeça que tentou me chutar, e o outro golpeado na pança, estão lutando para se afastar da figura negra diante deles.
Ako ste primili udarac u nos, medicinska nauka se ne sastoji od podučavanja kako da izbegnete udarce.
Se você leva um soco no nariz, então a medicina não consiste em te ensinar a evitar socos.
1.5680539608002s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?